TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DUREE PREVUE SCENARIOS EXAMEN [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The time a typically qualified incumbent of the position sought by the candidates would take to complete a given CTS [comprehensive test scenario], ATS [abridged test scenario] or DTS [diagnostic test scenario], estimated during the final verification of the test scenario.

OBS

This time is measured from the time the lead examiner signals the simulator operator to start the simulation of the scenario to the time at which the simulation is terminated at the predetermined endpoint of the scenario.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Temps qu'un titulaire compétent quelconque du poste que les candidats postulent mettrait pour exécuter un SEC [scénario d'examen complet], un SEA [scénario d'examen abrégé] ou un SED [scénario d'examen de diagnostic] donné, selon les estimations effectuées pendant la vérification finale du scénario d'examen.

OBS

Ce temps est mesuré depuis le moment où l'examinateur en chef indique à l'opérateur du simulateur d'amorcer la simulation du scénario jusqu'au moment où la simulation se termine à la fin prévue du scénario.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :